Översättning
REPUBLIKENS PRESIDENTS TAL VID EN FESTMIDDAG
FÖR UKRAINAS PRESIDENT LEONID KUTJMA
8.2.1996
Jag har glädjen och äran att få önska Er välkomna. Ert officiella besök, som är det första besöket en statschef i det självständiga Ukraina avlägger i Finland, utgör en kulmen i utvecklandet av de goda och problemfria relationerna mellan våra länder. Samtidigt stärker det banden mellan oss med tanke på det framtida samarbetet såväl på det bilaterala som på det internationella planet.
Trots att Ni, Herr President, nu för första gången befinner Er i Finland, har vi redan haft tillfälle att träffas ett antal gånger i internationella sammanhang. De ömsesidiga besöken och kontakterna mellan våra länder har också annars hela tiden ökat. Vice premiärminister Osyka besökte Finland i juni i fjol, och i augusti hade vi glädjen att ta emot utrikesminister Udovenko. Utrikesminister Haavisto besökte Kiev i november 1994. I september träffade Ni min företrädare, president Mauno Koivisto, i Kiev.
President Koivisto var i själva verket också den första västerländska statschefen som efter att Ukraina blivit självständigt, närmare bestämt i maj 1992, avlade ett officiellt besök i Kiev. Inom det tidigare Sovjetunionens område är Kiev, med undantag av våra grannländer Ryssland ochde baltiska republikerna, den enda plats där Finland har en ambassad som förestås av en ambassadör. Också detta visar hur högt vi värdesätter våra relationer med Ukraina.
Finland och Ukraina har mycket gemensamt, vilket utgör en bra grund för att bygga och vidareutveckla våra goda relationer. Finland öppnade sin första beskickning i Kiev redan 1918. Finlands dåvarande representants, Herman Gummerus, tid i Ukraina blev tyvärr kort. I dag finns det helt andra förutsättningar för det självständiga Ukrainas utveckling. Under Er tid, Herr President, har de ekonomiska och politiska reformerna skjutit fart, och Ukraina har befäst sin ställning bland Europas stater.
Ukraina blev i fjol medlem av Europarådet. Detta är ett klart bevis på att Ukraina har förbundit sig att iaktta de demokratiska värderingar som rådets medlemmar respekterar. Ett temporärt partnerskapsavtal har nyligen trätt i kraft mellan Ukraina och Europeiska unionen. Ratificeringsprocessen gällande det egentliga partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan EU och Ukraina pågår i unionens medlemsstater. Dessutom har Ukraina befäst sin ställning som internationell aktör, först genom att delta i FN:s fredsbevarande verksamhet i det forna Jugoslavien och nu genom att som en del av de internationella styrkorna göra en insats för upprätthållandet av freden i detta med tanke på stabiliteten i Europa så viktiga område.
Ukrainas beslut att ansluta sig till fördraget om förhindrande av spridning av kärnvapen samt att montera ned och avlägsna kärnvapnen från Ukrainas mark före utgången av detta år, eventuellt redan tidigare, är ett betydande steg med tanke på den internationella freden och säkerheten. Säkerhetsarkitekturen i vår världsdel håller på att ta en ny, fredligare riktning. Ukraina och NATO har kommit överens om ett omfattande samarbete inom ramen för partnerskap för fred-programmet. Också Finland kommer att delta i detta samarbete. Dessutom arbetar Ukraina och Finland oavbrutet för stabiliteten i Europa inom ramen för Organisationen för säkerhet och samarbete i Europa. Organisationen, vid vars grundande för tjugo år sedan Finland hade tillfälle att ge sitt bidrag till främjandet av en fredlig utveckling i Europa, fyller fortfarande en viktig funktion som heltäckande samarbetsorganisation i vår världsdel.
Relationerna mellan Finland och Ukraina fick i början av 1995 en ny dimension, när Finland blev medlem av Europeiska unionen. Europeiska unionens handelspolitik styr nu de ekonomiska relationerna mellan våra länder. Den utveckling som EU möjliggör är bara till nytta för oss båda när vi strävar efter att öka vårt handelsutbyte. Finland stöder också Ukrainas strävanden att ansluta sig till världshandelsorganisationen. Samtidigt följer vi förväntansfullt med den interna ekonomiska utvecklingen i Ukraina, som för de finländska företagen innebär ökade möjligheter på och ett ökat intresse för marknaden i Ukraina. Finland värdesätter också Ukrainas beslut att stänga kärnkraftverket i Tjernobyl före årtusendeskiftet. Den gemensamma deklaration som EU- och G7-länderna samt Ukraina undertecknade i december främjade i hög grad verkställandet av detta beslut. Inom Europeiska unionen värdesätter man Er insats, Herr President, vid främjandet av den svåra frågan att stänga kärnkraftverket.
Ukraina intar en nyckelposition i fråga om den ekonomiska och demokratiska utvecklingen i Östeuropa. Som medlem av Europeiska unionen stöder Finland för sin del den ekonomiska och demokratiska reformprocessen i Ukraina. Ni, Herr President, har övertygat Europeiska unionen och mig personligen om Er reformvilja och om Era möjligheter att, med stöd av det förtroende som Ert folk hyser för Er och genom Er rätlinjiga politik, driva igenom dessa för Ukrainas framtid så viktiga reformer.
Herr President,
När vi i dag riktar blicken mot vår gemensamma europeiska framtid ser vi att situationen i vår världsdel efter de stora omvälvningarna småningom börjar klarna. Det ligger i vårt gemensamma intresse att ingen lämnas utanför de nya strukturer och säkerhetsarrangemang som håller på att ta form i Europa. Säkerheten både i Finland och i Ukraina tryggas bäst i ett enhetligt Europa utan några gamla eller nya skiljelinjer.
Till sist, Herr President, kan jag inte låta bli att uttrycka min glädje över att vi äntligen har fått Er som gäst. Jag vet att Ni har en mycket stram tidtabell: i fjol hann Ni förutom Europa och Förenta Staterna också besöka Sydamerika och Kina. Här i Finland har vi redan under den första dagen av Ert besök i en god och konstruktiv anda hunnit diskutera många frågor, både sådana som gäller relationerna mellan våra länder och frågor av internationell karaktär. I morgon har vi tillfälle att fortsätta dessa intressanta diskussioner under mera inofficiella former, när vi flyger till Lappland för att bekanta oss med den nordligaste delen av vårt land.
Tillåt mig utbringa en skål för Ukraina och dess folk, för de goda relationerna mellan Finland och Ukraina samt för Er personliga lycka och välgång, Herr President och fru Kutjma.