(muutosvarauksin)
Haluan tervehtiä Teitä ja onnitella Teitä siitä, että kuukausi sitten Ruotsissa astui voimaan lainsäädäntö, jolla suomen kieli on tehty yhdeksi Ruotsin vähemmistökieleksi ja jolla ruotsinsuomalaiset ovat saaneet vahvistuksen historialliselle vähemmistöstatukselleen.
Tämä on seurausta Ruotsin liittymisestä Euroopan Neuvoston vähemmistösopimuksiin, mutta se kuvastaa myös Euroopan unionin piirissä vallitsevaa käsitystä siitä, että unioni olisi mahdollisimman läpinäkyvä ja antaisi tilaa Euroopan kansojen ja kielien kirjavalle ja moninaiselle rikkaudelle.
Olemme juuri kuulleet RSKL:n puheenjohtajan Paavo Valliuksen selostuksen niistä toimenpiteistä, joilla kaikki ruotsinsuomalaiset järjestöt yhdistäisivät voimansa ruotsinsuomalaiseksi valtuustoksi yhteisten konkreettisten etujen ajamiseksi. Toivotan omasta ja Suomen valtiovallan puolesta Teille menestystä tässä työssä.
Ruotsinsuomalaiset ovat osa ruotsalaista yhteiskuntaa ja Te olette ainoita, jotka voitte omia etujanne ajaa nimenomaan Ruotsissa. Virallinen Suomi on luonnollisesti kiinnostunut suomalaisten vähemmistöjen asemasta kaikkialla, missä näitä vähemmistöjä esiintyy. Suomi halua myös käytännössä osoittaa, että tuemme erilaisin toimenpitein näiden vähemmistöjen asemaa.
Uskon Suomella ja Ruotsilla olevan suuren yhteisen rikkauden ruotsinsuomalaisissa ja suomenruotsalaisissa, suomen kielessä Ruotsissa ja ruotsin kielessä Suomessa.
Toivotan Teille kaikkea menestystä yhteiskunnallisen asemanne ja kaksikielisen identiteettinne rakentamisessa.